حداقل 5 ساله كه همه اين جناب رو ميشناسن كه تمام صحبتش از تنيس با صحبت مستقيم يا غير مستقيم از نادال نسبت به ديگران شروع و تمام ميشه.
با حفظ احترام كاملا مشخصه كه ديوانه ناداله و اين حسشو (چون خودش نميدونه يا نميخواد بدونه) بصورت يه عقده در گزارشاتش بيان ميكنه.
همه ما ميتونيم از اين كلمات و جملهها استفاده كنيم و ارزش كار تنيسور مورد علاقه خود را بالا ببريم. ولي در تعجبيم كه كسي با اين عنوان و در اين سطح حرفهاي احساساتي و بيارزشي ميزنه كه احترام ديگران رو از خودش سلب كنه!!! با احترام مجدد براي نادال و هر بازيكني كه تنيس رو خوب بازي ميكنه، اول براي ايشون و بعد براي بيبيسي متاسف ميشيم كه با اين همه اعتبارش كسي رو مفسر كرده كه همه چي رو در انتقاد از راجر و مدح نادال ميبينه.
نقل قول:
نوشته اصلی توسط Roger_Maria
افشین مبصر،مفسر بی b سی پس از قهرمانی راجر در ویمبلدون این گونه در فیس بوک خود نوشت :
" یك واقعيت: از سال ٢٠٠٧ به بعد فدرر فقط در گران اسلم هايى موفق بوده كه در فينالش با رافا نادال روبرو نشده. او رويهمرفته ٨ بار در فينال گران اسلم با رافا بازى كرده كه شش بارش را باخته و دو بارى را هم كه برده مربوط به ٢٠٠٧ و قبل از آن است. بهمين جهت فدرر براى من بهترين بازيكن تاريخ تنيس نيست. موفق ترين شايد اما بهترين هرگز."
واقعا چه کسی ایشون رو به عنوان مفسر انتخاب کرده ؟
کسی که دیدش به تنیس به این صورت است چجوری می تواند این ورزش را تفسیر کند ؟
واقعا تاسف وار هست که این کانال معتبر خبری از چنین مفسری استفاده می کنه .
دوستان می توانند از اینجا به پیج ایشون مراجعه کنند .
|
ویرایش توسط سلام : 07-10-2012 در ساعت 04:55 PM
|