نقل قول:
نوشته اصلی توسط Farshad.Roger
دوست من تقصیر از من و شما نیست . مشکل زبان فارسی هست که نمیشه نشون داد دقیق چه تلفظی داره. اسم انگلیسیش Paul Annacone که Paul رو به زبان فارسی میشه بگیم پل اما انگلیسی ها اونو با الف تلفظ میکنن تا جایی که من شنیدم....اشتباه منه . اسم رو اگر فارسی نیست باید انگلیسی نوشت !
البته کن هست . اون یکی جنبه خیلی خوبی نداره و به جز جنبه بدش. annacone یک o دراه برای همین اناکن من نوشتم. اگه 2 تا داشت چاره ای جز اون یکی نبود
|
البته شما هر جور راحتی میتونی تلفظ کنی ولی من همیشه هنگام تماشای لیگ برتر انگلیس میشنوم میگم پُل اسکولز یا پُل اینس!!
البته نمیدونم کجای آمریکا یه همچین لهجه ای دارن یکی از گزارشگرای TTC هم عدد هشت رو بجای تلفظ اِیت همیشه میگه آیت
ولی حتی جیسون یا روبی هم تاجائی که شنیدم میگن پُل...