PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : دیدار نمایشی در چین؛ سمپراس، مویا، لیسیکی و لی نا در کورت


M∂hdi
12-17-2011, 09:56 AM
ووهان - چین (شین هوا) __ برنده رولندگروس 2011، لی نا، به عنوان یک قهرمان به زادگاه خود باز می گردد و از 17 تا 18 دسامبر در رویدادی نمایشی "لی نا و دوستان" در Wuhan Tiandi شرکت می کند.


10608
Wuhan Tiandi - 2011 Li Na and Friends exo: Li, Moya, Lisicki and Sampras / tennisreporters

این رویداد، با همکاری Wuhan municipal government, IMG, the Wuhan sports bureau and the CCTV-IMG Sports Management Co. Ltd. انجام می شود که در آن لی نا و قهرمان 14 گرنداسلم، پیت سمپراس و قهرمان سابق آزاد فرانسه، کارلوس مویا، و سابینه لیسیکی،تنیسوری که به نیمه نهایی ویمبلدون راه یافت و بهترین بازگشت سال را داشت، برگزار خواهد شد .

این رویداد به طرفداران فرصتی می دهد تا برای پیروزی تاریخی (گرنداسلم) لی نا در زادگاهش، جشنی بزرگ برپا کنند . این به روند رو به رشد این رشته در چین کمک می کند .

روز شنبه در ساعت 7:30 بعدازظهر به وقت محلی (15 به وقت ایران)، لی نا به مصاف لیسیکی، کسی که طرفداران چینی را در ویمبلدون ناامید کرد، می رود .

"بازگشت خوب" سمپراس با اشاره به سفر سوم خود به چین طی سه ماه می گوید "در حال حاضر من دوست لی نا هستم، که این افتخار بزرگی برای من است" .


ادامه خبر :

After admiring Sampras on television for so many years, Li Na shared how starstruck she felt when he congratulated her at the China Open in October on her Roland Garros win. "After he was gone, I had to ask myself, 'Did that really just happen?'"

The men will face off in singles on Sunday at 7:30 p.m.. Though Sampras and Moya both played in the Chengdu Open in October, the two did not meet as they were in separate round robin groups.

After the men's showdown, the women will return to the court for the reverse mixed doubles, with Li Na and Moya taking on the big serving duo of Sampras and Lisicki.

With a singles-mixed doubles tandem to headline each evening, fans will be treated to an electric atmosphere as the singles will be played in two sets, with a sudden death ten-point tiebreaker to settle the score if the players split sets. Every point will matter in the doubles, as the mixed doubles matches will be decided in one set.

Zhan Yan, deputy secretary general of Wuhan municipal government, welcomed the players to Wuhan and shared how Li Na's success had inspired him to dust off his tennis racket and get back into the game himself.

"The city of 10 million people here are looking forward to your brilliant performance over the weekend," he said. "Wuhan Tiandi 2011 Li Na & Friends will definitely push tennis' growth here to the highest level."

Yan Fan, deputy director of the Wuhan sports bureau, also heralded the opportunities Wuhan Tiandi 2011 Li Na & Friends provided to promote grassroots tennis in China.
Indeed, Li Na's triumphant return to Wuhan wraps up a golden year of tennis for her and for China, and will invigorate tennis.

news.xinhuanet

M∂hdi
12-18-2011, 10:28 AM
10616


10613 10614

10615


Li Na of China (L) talks to Pete Sampras of the U.S. during a mixed doubles exhibition tennis match against Sabine Lisicki of Germany and Carlos Moya of Spain,
in Li Na's hometown of Wuhan, Hubei province December 17, 2011.